TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:38

Konteks
1:38 However, Joshua son of Nun, your assistant, 1  will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land. 2 

Ulangan 2:20

Konteks

2:20 (That also is considered to be a land of the Rephaites. 3  The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites. 4 

Ulangan 2:31

Konteks
2:31 The Lord said to me, “Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession.”

Ulangan 4:27

Konteks
4:27 Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you 5  among the nations where the Lord will drive you.

Ulangan 8:10

Konteks
8:10 You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.

Ulangan 12:23

Konteks
12:23 However, by no means eat the blood, for the blood is life itself 6  – you must not eat the life with the meat!

Ulangan 15:21

Konteks
15:21 If they have any kind of blemish – lameness, blindness, or anything else 7  – you may not offer them as a sacrifice to the Lord your God.

Ulangan 18:15

Konteks

18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 8  you must listen to him.

Ulangan 19:18

Konteks
19:18 The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused, 9 

Ulangan 20:13

Konteks
20:13 The Lord your God will deliver it over to you 10  and you must kill every single male by the sword.

Ulangan 24:12

Konteks
24:12 If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering. 11 

Ulangan 24:22

Konteks
24:22 Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.

Ulangan 25:2

Konteks
25:2 Then, 12  if the guilty person is sentenced to a beating, 13  the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves. 14 

Ulangan 28:43-44

Konteks
28:43 The foreigners 15  who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower. 28:44 They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!

Ulangan 30:7

Konteks
30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

Ulangan 32:19

Konteks
A Word of Judgment

32:19 But the Lord took note and despised them

because his sons and daughters enraged him.

Ulangan 33:23

Konteks
Blessing on Naphtali

33:23 Of Naphtali he said:

O Naphtali, overflowing with favor,

and full of the Lord’s blessing,

possess the west and south.

Ulangan 33:27-28

Konteks

33:27 The everlasting God is a refuge,

and underneath you are his eternal arms; 16 

he has driven out enemies before you,

and has said, “Destroy!”

33:28 Israel lives in safety,

the fountain of Jacob is quite secure, 17 

in a land of grain and new wine;

indeed, its heavens 18  rain down dew. 19 

Ulangan 34:7

Konteks
34:7 Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull 20  nor had his vitality 21  departed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:38]  1 tn Heb “the one who stands before you”; NAB “your aide”; TEV “your helper.”

[1:38]  2 tn Heb “it”; the referent (the land) has been specified in the translation for clarity.

[2:20]  3 sn Rephaites. See note on this word in Deut 2:11.

[2:20]  4 sn Zamzummites. Just as the Moabites called Rephaites by the name Emites, the Ammonites called them Zamzummites (or Zazites; Gen 14:5).

[4:27]  5 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.”

[12:23]  6 sn The blood is life itself. This is a figure of speech (metonymy) in which the cause or means (the blood) stands for the result or effect (life). That is, life depends upon the existence and circulation of blood, a truth known empirically but not scientifically tested and proved until the 17th century a.d. (cf. Lev 17:11).

[15:21]  7 tn Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”

[18:15]  8 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.

[18:15]  tn “from your brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NAB “from among your own kinsmen”; NASB “from your countrymen”; NRSV “from among your own people.” A similar phrase occurs in v. 17.

[19:18]  9 tn Heb “his brother” (also in the following verse).

[20:13]  10 tn Heb “to your hands.”

[24:12]  11 tn Heb “may not lie down in his pledge.” What is in view is the use of clothing as guarantee for the repayment of loans, a matter already addressed elsewhere (Deut 23:19-20; 24:6; cf. Exod 22:25-26; Lev 25:35-37). Cf. NAB “you shall not sleep in the mantle he gives as a pledge”; NRSV “in the garment given you as the pledge.”

[25:2]  12 tn Heb “and it will be.”

[25:2]  13 tn Heb “if the evil one is a son of smiting.”

[25:2]  14 tn Heb “according to his wickedness, by number.”

[28:43]  15 tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.

[33:27]  16 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.

[33:28]  17 tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.

[33:28]  18 tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[33:28]  19 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.

[34:7]  20 tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.

[34:7]  21 tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA